A Quilt featuring a layer cake. My friend Karen was my “sewing slave” and did the piecing for this one. Sometimes she was secretly cursing about having agreed to that curved seams task.
Dieser Quilt ist für einen Layer Cake gedacht. Meine Freundin Karen hat das Piecing übernommen und des öfteren heimlich geflucht, dass sie sich auf die Aufgabe mit den runden Nähten eingelassen hat.
This one is a Jelly Roll Quilt (would you have guessed ;-)? ) Christine did the piecing and since she lives nearby it was great to have the possibility to stick heads together for fine tune decisions.
Dieser hier ist ein Jelly Roll Quilt (ich weiß nicht, ob du da selbst drauf gekommen wärst ;-) Das piecing hat Christine für mich übernommen. Sie wohnt ganz in meiner Nähe, was natürlich klasse ist, wenn man die Köpfe zusammenstecken kann, um die letzten Feinheiten zu besprechen.
Now you may ask: “Why are you grumbling about so much work? You have wonderful friends helping you. Did you anything do by yourself?”
Of course: piecing and appliqué for five other quilts, longarm quilting, binding, writing sewing instructions in a language I’m struggling with, taking photos, developing the product covers, getting everything ready for printing service, developing a catalog and order forms, writing two interviews and … my website needs still an update on the new products and fabrics. There are still tasks and tasks and tasks laying before me.
I will make it, and then, when I’m finally sitting on my seat in the airplane I’ll forget all the duties and hold the hand of my mate next to me, smiling to him and say “Let’s have another adventure, sweetheart. I’m happy to have you by my site!”
Nun denkst du vielleicht: “Also was bist du denn am rumjammern über die viele Arbeit? Du hast doch tolle Freundinnen, die dir helfen. Hast du denn irgendwas selbst gemacht?”
Klar. Ich habe die anderen fünf Quilts zusammengesetzt, alle auf der Longarmmaschine gequiltet, Binding drumgenäht, die Nähanleitung in einer Fremdsprache, mit der ich mich nicht immer leicht tue, geschrieben, Fotos gemacht, die Produkcovers entwickelt, alles rechtzeitig in die Druckerei gebracht, einen Katalog und Auftragsformulare erstellt, zwei Interviews geschrieben, und … meine Website braucht immer noch ein update auf die neuen Produkte und Stoffe, die ich jetzt habe. Es liegen immer noch eine gefühlte Zillion Aufgaben vor mir.
Aber ich werds schon schaffen und wenn ich dann endlich im Flugzeug in meinem Sitz entspanne, werde ich alle diese Dinge vergessen und die Hand von meinem Liebsten neben mir nehmen und sagen “Hey, sweetheart, auf ein neues gemeinsames Abenteuer. Ich bin stolz und glücklich, dich an meiner Seite zu haben!”
(You counted right – those are only six; the sevenths is a secret, kept for Moda’s presentation).
Du hast richtig gezählt – das sind nur sechs. Der siebte bleibt ein wohlgehütetes Geheimnis bis zur Modapräsentation.